HESSE Eva
Eva Hesse (1936-1970), USA
« D’origine allemande, Eva Hesse est associée à la mouvance postminimaliste.[…] Son enfance est marquée par deux drames successifs : l’exil aux États-Unis en 1939 et le suicide de sa mère en 1946. Elle étudie l’art dès 1952, au Pratt Institute puis à la Cooper Union, et enfin à l’université Yale, où elle suit le cours de couleur du peintre Josef Albers. Linda Norden propose de lire ses premières œuvres – des représentations fantomatiques – comme une suite de « portraits introspectifs » (2003). En parallèle, E. Hesse produit un travail abstrait et une activité graphique soutenue. […] En 1964-1965, lors d’un séjour en Allemagne, elle s’engage dans la troisième dimension. […] elle utilise des cordes entreposées dans son atelier pour prolonger les traits du dessin […]. Ses sculptures sont proches de l’art minimal, dont elle reprend certains codes, comme la répétition des formes et leur addition ou le choix de l’échelle humaine ; elles laissent cependant plus de place à la psychologie et à l’expression de l’individualité de l’artiste que les œuvres de ses confrères et amis minimalistes. E. Hesse réintroduit dans l’art des domaines abandonnés par le minimalisme, tels que la mémoire ou la sexualité ; elle s’appuie sur son fort sentiment de l‘absurde, et cultive l’ambiguïté et le paradoxe. En ce sens, Yve-Alain Bois insiste sur la double ascendance artistique de la sculptrice, certes issue du minimalisme, mais aussi d’une pensée néo-surréaliste (2006). L’usage de matériaux flexibles a aussi conduit à souligner sa parenté avec l’Anti Form de Robert Morris. » Carole Benaiteau
https://awarewomenartists.com/artiste/eva-hesse/
« Je voudrais que l’œuvre soit une non-œuvre. Cela signifie qu’elle pourrait se frayer un chemin au-delà de mes idées préétablies. » Eva Hesse
https://www.zeitgeistfilms.com/userFiles/uploads/films/259/EvaHesse_presskit.pdf (traduction : Clément Chervier)
« Ma vie a été tellement traumatisante, tellement absurde, il n’y a pas eu une seule chose normale et heureuse. » Eva Hesse
https://www.zeitgeistfilms.com/userFiles/uploads/films/259/EvaHesse_presskit.pdf (traduction : Clément Chervier)
« Je me souviens avoir toujours travaillé avec des contradictions et des formes contradictoires, ce qui est aussi mon principe dans la vie. L’absurdité totale de la vie, tout pour moi a toujours été opposé. Rien n’a jamais été au milieu.. » Eva Hesse
https://www.zeitgeistfilms.com/userFiles/uploads/films/259/EvaHesse_presskit.pdf (traduction : Clément Chervier)
« Il faut d’abord être sûr de son idée, ensuite l’exécution sera plus facile. » Eva Hesse
https://prabook.com/web/eva.hesse/727191 (traduction Clément Chervier)
Vignette présente sur la page « Artistes » – création Clément Chervier sous licence CC BY-SA 2.0 DEED